History
The Mahathat built by the Royal Thai Air Force, dedicated to Her Majesty the Queen, has been graciously named by Her Majesty the Queen as the Mahathat Chedi Naphol Phum Siri, which means "the power of the sky, the glory of the earth."
The decorations both inside and outside the stupa exhibit characteristics that reflect solidity, stability, and elegance akin to a warrior. The form of the Mahathat Nabhon Phum Siri stupa signifies elements that support the attainment of the Supreme Enlightenment by the Buddha. The embellishments illustrate the role of Suriya, which contributes to the emergence and support of Buddhism in the world. The colors and materials used for decoration both inside and outside the stupa display characteristics that represent the graceful beauty of Thai aesthetics.
Design concept
2. The 12 miraculous qualities or wonders that occurred to Queen Sirimahamaya, the Buddha's mother, as a result of her practice of generosity and her determination to aspire to be the Buddha's mother in her past life.
Shape of the Stupa
จากแนวความคิดดังกล่าว คณะผู้ออกแบบจึงได้ออกแบบให้ พระมหาธาตุนภพลภูมิสิริมีรูปทรงเป็นรูป ๑๒ เหลี่ยม แสดงความหมายถึงอัจฉริยธรรม ๑๒ ประการ มีระเบียงกว้างโดยรอบเป็น ๒ ระดับ สำหรับให้พุทธคาสนิกชนและผู้มาเยี่ยมชมใช้ทำทักษิณาวัฏบูชา หรือเดินชมทัศนียภาพได้โดยรอบ มีความกว้างที่ระดับระเบียงล่าง ๓๗ เมดร แสดงความหมายถึงโพธิ-ปักขิยธรรม ๓๗ ประการ ที่ขอบระเบียงแต่ละระดับ มีซุ้มรูปกลีบบัวประดับอยู่ ๖ ซุ้ม ที่ส่วนยอดขององค์เจดีย์เป็นยอดปลีล้อมด้วยกลีบดอกบัวตูมเป็นที่ประดิษฐานพระบรมสารีริกธาตุ กั้นด้วยฉัตร ๙ ชั้น ทำด้วยโลหะลีเงิน ภายในเจดีย์เป็นโถงเพดานสูง มีซุ้มประดูทางเข้า ๓ ด้าน ซุ้มประตูด้านหน้าอยู่ตรงกันกับซุ้มประตูด้านหน้าของพระมหาธาตุนภเมทนีดล มีบันไดเชื่อมติดต่อกันที่ชานพักชั้นล่าง องค์พระมหาธาตุนภพลภูมิสิริมีความสูงจากชานพักชั้นล่างนี้ถึงยอดปลี ๕๕ เมตรซึ่งตากว่าพระมหาธาตุนภเมทนีดล ๕ เมตรเพื่อแสดงความหมายถึง สมเด็จพระนางเจ้าฯ พระบรมราชินีนาถ ทรงอ่อนพระชันษากว่าพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ๕ พรรษาสำหรับรูปลักษณ์ขององค์เจดีย์นั้น ได้ออกแบบให้แสดงความหมายถึง ธรรมะทั้ง ๓๗ประการ อันได้แก่ สติปัฏฐาน ๔ สัมมัปปธาน ๔ อิทธิบาท ๔ อินทรีย์ ๕ พละ ๕ โพชฌงค์ ๗ และมรรค ๘ ที่ประกอบขึ้นเป็นโพธิปักขิยธรรม โดยออกแบบให้มีบัวรัดรอบองค์เจดีย์ตอนล่างแบ่งองค์เจดีย์ส่วนนี้เป็น ๔ ชั้น เพื่อแสดงความหมายถึงสติปัฏฐาน ๔ เหนือขึ้นไปมีลักษณะเป็นชั้นเล็ก ๆ ๒๕ ชั้น แสดงความหมายถึง ธรรมะ ๒๕ ประการ ที่เป็นองค์ประกอบของการบำเพ็ญเพียรให้บรรลุถึงทางแห่งตรัสรู้ประกอบด้วย สัมมัปปธาน ๔ อิทธิบาท ๔ อินทรีย์ ๕ พละ ๕ และโพชฌงค์ ๗ ส่วน มรรค ๘ นั้นแสดงความหมายอยู่ที่คอระฆังซึ่งออกแบบเป็นฐานรองรับ ๘ ชั้น ยอดปลีขององค์เจดีย์ล้อมด้วยกลีบดอกบัวตูม แสดงความหมายถึงการบรรลุถึงธรรมอันจะนำไปสู่การตรัสรู้ ซึ่งต่างจากยอดปลีของพระมหาธาตุนภเมทนีดล ที่ล้อมด้วยดอกบัวบาน แสดงความหมายถึงการตรัสรู้แล้ว
Timeline of the Construction of Phra Mahathat Nopphol Phumisiri
The committee for the construction of the Phra Mahathat Stupa was appointed.
Construction of Phra Mahathat Nopphol Phumisiri began.
The groundbreaking ceremony for the construction took place.
On Monday, January 11, 1991, at 12:19 PM, with Air Chief Marshal Kaset Rojanil as the ceremony's president.
The Commander of the Royal Thai Air Force presided over the ceremony.
The construction of Phra Mahathat Nopphol Phumisiri was completed.
The work was inspected and officially handed over on October 11, 1991.
The sacred relics were brought from Sri Lanka.
Departed from Don Mueang to Colombo, Sri Lanka, on an Airbus 310. This flight is therefore
the inaugural flight of the new Airbus of the Royal Thai Air Force.
The ceremony to enshrine the sacred relics in Chiang Mai.
The sacred relics were enshrined in the Phra Mahathat Naphon Phum Siri.
The sacred relics were brought from Sri Lanka.
Departed from Don Mueang to Colombo, Sri Lanka, on an Airbus 310. This flight is therefore
the inaugural flight of the new Airbus of the Royal Thai Air Force.
The Phra Mahathat Naphon Phum Siri is complete.














